Saturday, September 12, 2015

Readers Helping Translators...Parlez-vous français?

A while ago I was approached by a person who had read (and loved) Hollow World.  She enjoyed it so much, in fact, that she wanted to translate the whole book as part of her graduation requirement.  That's a lot of work!! Well, she's completed it and I want to see if we can (a) get a French edition of Hollow World out to people and (b) get her some compensation for her effort.

So, here's the deal. I'm going to self-publish the French edition and pass the money onto her until it reaches a certain amount, and then we'll start splitting any proceeds.  Sounds good right?

Well, the only problem is I want some quality control, but really don't have any budget for this since I'm not going to be earning from the book.  Now, I can throw a little bit of money at the project so here's where hopefully someone will come in to help.

I have the first three chapters of the book and I'd like to hire someone to read it and tell me if the translation makes sense to them.  If you haven't read Hollow World, I'll provide you the English version as well.  To be honest, I don't know how much to pay for this, but if you can do this at a reasonable cost, then we definitely should talk.

So, if you are interested please send me an email (michael.sullivan.dc@gmail.com) with the subject of French Hollow World and we can talk further.  It would be great if we could get this translator some compensation for all her hard work.  But before I put it 'out on the market' I want to know if the translation came out well.

1 comment:

Note: Only a member of this blog may post a comment.